测试版 未登录 | 登录 | 注册

转型中的安第斯社区

Last Updated: 1193 days ago
没有枢纽

英文:我们的网站最初是作为一个关注本地的团体建立的,从一开始就成为了西班牙语过渡世界的一个参考点。2009 年,我们的一位活跃成员霍拉西奥-德拉戈(Horacio Drago)通过网络和电子邮件与托特纳斯的人们密切合作,以便及时将电影《过渡时期 1.0》翻译成西班牙语。我们是我国第一个转型倡议组织,从那时起到现在,我们一直在努力将这一理念传播到我们所在的地区和整个西班牙语世界。如今,我们继续专注于这两个目标。首先,我们在当地开展工作,以提高当地居民的适应能力和认识水平,我们所在的地区主要由三个小镇组成,分别位于两个相邻的省份,周围都是农村地区,位于巴塔哥尼亚安第斯山脉的东坡,这是一片非常美妙的土地。此外,我们还在努力继续扩大和增加我们 ‘永远在建 ’的网站的信息资料、可下载的文本、可在线观看的电影以及各种相关文件,同时还在建立一个邮件列表,回答来自西班牙语世界的许多询问。在其他类似项目中,我们还与世界各地的志愿者共同协调了一项非常积极主动的行动,以便将《过渡手册》翻译成我们的语言,这项任务已基本完成,到目前为止,这是这本非常重要的书的唯一西班牙语版本。我们对此深感自豪,你可以在下面提到的网站 “Biblioteca ”链接中找到《过渡手册》。.

西班牙文:从最初的经验来看,我们只是一个本地团体,但自从我们建立了自己的网站,这个网站就成了世界上所有西班牙语转型国家的参考点。2009 年,我们的一位积极成员与托特纳斯的协调员一起,为 “过渡 1.0 ”纪录片进行了艰苦的工作,并在影片上映之前,按时完成了字幕的翻译和中文翻译工作。我们是国家首家翻译协会,从那时起直到今天,我们一直致力于将这些理念推广到两个目标:本地和全世界的西班牙人。En el presente continuamos enfocados en ambos frentes, por un lado, trabajando en el medio local para aumentar el nivel de resiliencia y conciencia de la población en nuestra área de influencia、la cual consiste en un grupo de tres pequeños pueblos ubicados en dos provincias vecinas (Chubut y Rio Negro), con zonas rurales en torno a ellos, y recostados sobre los faldeos orientales de la Cordillera Patagónica sobre el Paralelo 42ºS.这是一片令人惊叹的土地此外,我们将继续进行数据收集和信息扩充,汇总与我们 “永久建设中 ”的网站有关的资料、可下载的文本、可在线观看的影片以及各类文档。此外,我们还保留了一个邮件列表,并对来自世界各地的大量咨询做出回应。除其他类似项目外,我们还与世界各地的合作者共同协调开展了一项活动,目的是以我们的语言编写《过渡手册》。这是一项前瞻性和艰巨性的任务,目前已基本完成,而且目前是这本重要图书的唯一西班牙文版本。我们对此深感荣幸,您可以通过 “Biblioteca ”链接进入网站找到《手册》。.

zh_CNZH