Comarca Andina en Transicion
FRANÇAIS : Créé à l'origine comme un groupe local, notre site web est rapidement devenu une référence pour le monde de la transition hispanophone. En 2009, l'un de nos membres actifs, Horacio Drago, a travaillé d'arrache-pied via Internet et par e-mail avec des habitants de Totnes afin de faire traduire à temps le film In Transition 1.0 en espagnol. Nous avons été la première initiative de transition dans notre pays, et depuis lors, nous essayons de diffuser ces idées à la fois dans notre région et dans tout le monde hispanophone. Aujourd'hui, nous continuons à nous concentrer sur ces deux objectifs. Pour le premier, nous travaillons localement afin d'accroître la résilience et la sensibilisation de la population locale dans notre région, qui se compose essentiellement d'un groupe de trois petites villes situées dans deux provinces voisines, entourées de zones rurales, sur les versants orientaux des Andes patagoniennes, une région vraiment magnifique. De plus, nous essayons de continuer à développer et à ajouter du matériel d'information, des textes téléchargeables, des films pouvant être visionnés en ligne et toutes sortes de documents connexes à notre site web ‘ éternellement en construction ’, ainsi que de maintenir une liste de diffusion et de répondre aux nombreuses demandes qui nous parviennent de tout le monde hispanophone. Parmi d'autres projets similaires, nous avons également coordonné une initiative commune et très proactive avec des bénévoles du monde entier afin de traduire The Transition Handbook dans notre langue, une tâche qui est presque terminée et qui est à ce jour la seule version disponible en espagnol de cet ouvrage très important. Nous en sommes très fiers, et vous pouvez trouver “ El Manual de la Transición ” en cliquant sur le lien “ Biblioteca ” sur le site web mentionné ci-dessous.
ESPAÑOL : Au début de l'expérience, nous nous sommes concentrés sur un groupe local, mais depuis que nous avons mis notre site web en ligne, celui-ci est devenu une référence pour tout le monde dans le domaine de la transition hispanophone. En 2009, l'un de nos membres actifs a travaillé d'arrache-pied avec les coordinateurs de Totnes sur le documentaire “ In Transition 1.0 ”, et la traduction et la synchronisation des sous-titres dans notre langue ont été achevées à temps, avant la sortie du film. Nous sommes la première initiative de transition dans notre pays, et depuis lors, nous continuons à essayer de diffuser ces idées vers deux objectifs : notre région locale et l'ensemble du monde hispanophone. À l'heure actuelle, nous continuons à nous concentrer sur ces deux fronts : d'une part, en travaillant au niveau local pour accroître le niveau de résilience et de sensibilisation de la population dans notre zone d'influence, qui consiste en un groupe de trois petits villages situés dans deux provinces voisines (Chubut et Rio Negro), avec des zones rurales autour d'eux, et adossés aux versants orientaux de la cordillère de Patagonie sur le parallèle 42ºS. C'est une terre vraiment merveilleuse... ! De plus, nous essayons de poursuivre le chargement de données et l'expansion de l'information, en ajoutant des documents, des textes téléchargeables, des films pouvant être visionnés en ligne et toutes sortes de documents liés à notre site web “ éternellement en construction ”. Nous tenons également à jour une liste de diffusion et répondons à de nombreuses questions qui nous parviennent de tout le monde hispanophone. Outre d'autres projets similaires, nous avons également coordonné une initiative partagée avec des collaborateurs du monde entier, afin de pouvoir disposer du Manuel de la transition dans notre langue. Il s'agit d'un travail proactif et synergique qui est presque terminé et qui, à ce jour, est la seule version disponible en espagnol de cet ouvrage très important. Nous en sommes très fiers et vous pouvez trouver le Manuel en vous rendant sur le site web indiqué ci-dessous, via le lien “ Bibliothèque ”.